李春芳 明史・李春芳传阅读答案附翻译 明史・李春芳传阅读答案附翻译

时间:2021-09-14 00:22:56

《明史·李春芳传》有译本,而《明史·李春芳传》有译本。以下文字资料由边肖为大家收集出版。让我们快速看一下!

《李明春方传》的阅读答案及翻译

明代李春芳传

李春芳,字子实,扬州兴化人。嘉靖二十六年,士人取第一,除了改版。简入西苑写清词,尽早受到皇帝的高度重视。她与颜乃超翰林学士学习。找太常邵青,拜礼部右侍郎,皆兼学士,直喜远如初。侍郎,左侍郎,吏部尚书,代讷为礼部尚书。宗室富裕的时候,老陆吃了苦头。春芳为了书而审视故事。所有好的坏的礼物和岁时送的礼物都是严格控制的。贾皇帝的,以他的名字命名的主教法令。求加太子太保。四十四年的人生,他也是武英堂的一名大学生,和Ne一起参与了维修工作。世宗尽快服役,每个搬出去的人都有特殊目的。淳芳从光棍到经手政事,一举六动,从未受朝廷一推。春芳为人谨慎,不称霸有潜力的人。住zf平,不小心,人比施立好;它的天赋不如它,但它干净、诚实。当徐杰是记录,他赢得了荣誉。春芳总是推着一切的秩序,秩序也优雅而沉重。隆庆元年春,修祥丰楼。春芳说:“初来乍到,继承皇位也无妨。”事情结束了。康杞的瓦解了徐阶也入侵了春芳。春芳请求解脱,皇帝却安慰他。又代令为首辅,益以安静,称帝。和张在同一纵队。勤恳诚恳,正直顺从,视春芳为轻蔑。当初春芳以人言叹徐公尚耳,我能长久安生,乞身求耳,说我以保序闻名。春芳吓了一跳,皇帝不允许他请求休息。然后赵贞吉带着勤奋、公正和愤怒进入了一代人。而高拱又接着直来直去,凌春芳从中作梗,春芳无法与之抗衡,只想自怨自艾。春芳积累了少师和太子太史后,进入吏部尚书,改为中济堂,拱代的程度不允许自己,但这两种稀疏应该提高,但不允许。南京在这件事上给了王振西一个拱,却忽略了这件事,而春芳则求利。给个通行证,派个官保线,有个公司像讲故事一样给老公讲。读一岁,功夫被居正挤爆,这是必然的。春芳回来的时候,父母还安然无恙,早晚他都喜欢喝酒喝酒,村子里一片辉煌。父母去世几年,七十五岁,给他们改了一个姓氏。

4.对下列句子中所加词语的错误解释是

A.“翰林学士超级”带服务员:打赏促销

B.春芳考故事故事:以前的经历

C.勤勉真诚:端庄谨慎

D.请归乡养养:回家养亲戚

5.在文本中画波浪线的正确句子是

A.初舞台/被人说/春芳唏嘘/徐工还活很久/安能活很久/乞求自己的身体和耳朵/只是说/这样保护自己的名字。

B.当初,人/话止春芳/叹/徐公尚儿/我可以忍很久/天天讨我的耳朵/活在义里/所以守护秩序的名义。

C.开始阶段是根据人的话/春芳唏嘘/徐公尚二/我安能九/荣丹溪乞我耳/鞠正琪/所以/包书的名字

D.开始阶段以人言为基础/春芳唏嘘/徐公尚儿/我可以忍很久/每天乞求我的身体和耳朵/只是说/所以/保护秩序的名字

6.以下对原文相关内容的总结和分析有误

A.李春芳很有才华。嘉靖二十六年,他赢得了皇帝的青睐。他从翰林学士六次晋升为权力大师。

B.李春芳工作认真,打球中肯。李春芳改革礼制,制定条例,皇帝赐名为《宗藩条例》,从而得到太保太子的赏赐。

C.李春芳谨慎而诚实。与施立相比,他同样诚实。为了国家,他曾经力劝他停止修建祥丰楼。

D.李春芳是一个悠闲的人。辞职后,李春芳回到家乡,过着轻松自由的生活。村民们羡慕他,但朝廷内部的权力斗争依然激烈。

7.把划线的句子翻译成现代汉语。

隆庆元年春,修祥丰楼。春芳说:“初来乍到,继承皇位也无妨。”事情结束了。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:8888888@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。